More yarn! / Taas lankaa!

I definitely need to stop buying yarn for a while. I went to my LYS and well.. bought yarn. I also got some amazing gifts in the mail! Buying yarn must stop, but I can't say no to gift yarn, that'd be just rude, right? ;D

Lankalaihis taitaa tulla tosi tarpeeseen. Sain ihania lahjoja postissa, ja menin ja ostin vielä ihan keskenäni lankaa lisää! Lankalaihis on tarpeen näiden omien hurahdusten takia - lahjalanka on aina ihanaa :)

So this is what I bought:

Ensin ne omat lankeamiset:
ecowool ja nature spun
Cascade Yarnsin Ecological Wool, 250g (8.75 oz.)=437m, 2 hanks. Nature Spun worsted weight, 100g (3.5oz)=224m, 1 ball.

Very soft, smells amazing, and the colors are so natural, so pretty! I have a plan for these, too :)

Ihanan pehmeitä, ihanan tuoksuisia, kauniita! Näille on suunnitelmakin, jos nyt raskin käyttää näitä :)

And a wonderful surprise from P!

Sitten ihana yllätys P:ltä:
wollmeise
A little sample and a beautiful hank called Amazonas, from Wollmeise:

Wollmeiseltä paketti, jossa nöttönen upeata lankaa, ja käärössä upeata Amazonas-väristä sukkalankaa 150g:
wollmeise amazonas
Thank you so much, P!

Kiitos, P! Aivan upea lahja, en raaski varmaan ikinä käyttää :)

And I got something from Pirre, too:

Ja viimeisenä ihana blogivoitto Pirreltä:
pirreltä
Three balls of Suvi and some very thin wool, candy and Finnish treasures :)

Kolme kerää Suvia ja yksi ihana ohuenohut villalankavyyhti, Herra Hakkarainen-hammastahnaa, Muumi-laastareita ja salmiakkia. (Kuva ajalta ennen salmiakkien surkeata tappiota Karkkirohmulle.) :)

Thank you so much! These are so beautiful and inspiring yarns, I can't wait to knit them! Well, I'll finish my UFOs first, and then pamper myself by knitting these..

Kiitos paljon! Upeita, mahtavia lankoja, jotka houkuttelevat heti tarttumaan puikkoihin! Kiltisti koitan kuiten tikutella vielä näitä keskeneräisiä, mutta jonain päivänä hemmottelen itseä neulomalla näitä..

Book reviews / Kirjakatsaus

I got more books - again :D I ordered one stitch pattern book to go with the Szabo design book, and my Fair Isle library got an addition, too.

Mie sain taas postissa lisää kirjoja :D Tilasin Szabon aran-neulekirjan kaveriksi mallineulekirjan, ja kirjoneulekirjastoon tuli yksi kirja lisää.
arankirjat 2 FI kirjat
Elizabeth Lavold's Viking Patterns for Knitting is a true classic, and I definitely recommend it. Beautiful knits, beautiful pictures, very good charts and instructions and an infinite source of inspiration!

Elizabeth Lavoldin Viikinkineuleet on klassikko, jota voin suositella lämpimästi. Selkeästi kirjoitettu kirja, tyylikkäitä neuleita piukkanaan, ja selkeät kuvalliset ohjeet.

and I got Gladys Thompson's Patterns for Guernseys, Jerseys & Arans and it is what it says is: full of patterns for traditional sweaters. Magnificent book for anyone interested in the traditional fisherman's sweater. Harmony Guides has a nice Aran stitch book, 220 Aran Stitches and Patterns, and this goes well with the Szabo book. With these two, you'll find good instructions and a lot of inspiration for designing aran sweaters.

Tilasin myös Gladys Thompsonin Patterns for Guernseys, Jerseys & Arans -kirjan, ja otsikko on mitä kuvaavin. Kirjassa on ohjeet useisiin perinteisiin kalastajaneuleisiin, useissa on kaaviot ja monesta perinneneuleesta on useampia versioita. Jos tämäntyyppiset neuleet kiinnostavat, kirja on oikein mainio lisä neulekirjastoon. Harmony Guidesin 220 Aran Stitches and Patterns on myös nimensämukainen: kirja on täynnä mallineuleita. Nämä kaksi täydentävät Szabon kirjaa mukavasti, näillä pääsee tosi pitkälle.
arankirjat
Top: Viking Patterns for Knitting, middle: 220 Aran Stitches and Patterns for Guernseys, Jerseys & Arans.
Ylinnä Viikinkineuleet, keskellä 220 Aran Stitches ja alinna Thompsonin kirjasta näppäisy.

My Fair Isle book collection is not very big, but The Celtic Collection is a good addition. It is full of beautiful pictures and amazing, meticulously designed classic knits. Ann Feitelson's The Art of Fair Isle Knitting is a true classic, too. It has a lot of technical tips and instructions, also about using colors in stranded knitting. It has also patterns for very beautiful knits for all skill-levels. Both books are full of truly breath-taking pictures, I find inspiration just by looking at them.

Kirjoneulekirjastoni on surkean pieni, mutta The Celtic Collection on tosi hyvä lisä sinne. Kirja on täynnä upeita palmikko- ja kirjoneuleita, värit hivelevät silmää ja neuleet ovat hyvin harkittuja ja kauniisti toteutettuja. Ann Feitelsonin The Art of Fair Isle Knitting on kirjoneuleklassikko, se sisältää paljon neuleteknisiä niksejä ja hyvän johdatuksen värien käyttöön kirjoneulonnassa. Mukana on muutama todella upea malli, joissa on verraten yksinkertaisia neuleita mutta myös todella haastavia ja näyttäviä kirjoneuleita. Molemmissa kirjoissa on upeat kuvat ja toteutus on viimeistelty. Suosittelen lämpimästi!
FI kirjat 2

mcgregorit
Sheila McGregor's Traditional Scandinavian Knitting and Traditional Fair Isle Knitting are also very good books for those interested in designing their own knits. Both have a lot of patterns for Fair Isle knitting, as well as history and techniques and some color pictures. The might have a vintage look, but they are a good value and they will never go out of style.

Kirjoneulonnasta kiinnostuneille vielä vinkiksi Sheila McGregorin Traditional Scandinavian Knitting ja Traditional Fair Isle Knitting. Molemmat ovat edullisia ja todella käyttökelpoisia neulekirjoja, joissa on paljon tietoa ja ideoita omiin neuleisiin. Kirjoissa ei ole varsinaisia neuleohjeita, joten näistä on eniten hyötyä omien neuleiden suunnittelijoille. Kirjojen henki on hieman vanhanaikainen, mutta hyvin viehättävä. Taidolla tehdyt kirjat kestävät ajan hampaan. Myös näitä klassikoita suosittelen lämpimästi.
mcgregorit 2

And finally the most important thing: My blog has a new name! I came up with the original name in haste and was never quite fond of it, and I always intended to change it. I couldn't figure out a good name until now, so I welcome you all to Louhittaren Luola. It comes from Louhi, the original grey cardigan I designed last winter. It is very precious to me, as it is my first big project that I also designed myself. Also, Louhi is a character in the Finnish national epic, Kalevala. Louhittaren Luola sounds very much like Shelob's Lair in LOTR, and as you know by now, I am crazy about everything Tolkien. I had intended to use an English name, but my English is rather poor and I couldn't figure out a good translation. (Knitlob's Lair? :D) In the header picture, I intended to add all of these little things that are important to me: Lord of the Rings, yarn, knitting and sheep. The granny is sort of like me: the chubby lady knitting painfully thin yarn (and loads of it!) with toothpicks ;) I hope you find your visits to my 'lair' inspiring and fun :)

Ja lopuksi se tärkein: omat jutut vaihtaa nimeään! Alkuperäinen nimi sai alkunsa eräänä lauantai-iltana pikaistuksissa ja hätäisesti, ja olen oikeastaan suunnitellut nimenvaihtoa koko blogin olemassaolon ajan. Nyt uusi nimi löytyi, ja minusta se on kovin kuvaava. Tervetuloa siis Louhittaren Luolaan :)

Nimestä ja otsikkokuvasta sen verran, että siihen liittyy kaikenlaista minulle tärkeätä. Ensisijaisesti tietenkin kyse on neulonnasta ja neuleblogista, ja se liittyy tietysti Louhi-takkiin, joka on ensimmäisenä isompana itsesuunniteltuna neuleena minulle hyvin tärkeä. Neulontaan liittyvät tietysti myös kuvan langat, lammas ja neulova muori. Olen varmaan henkisesti isoäiti-ikäinen, ja toki ulkoinen habituskin muistuttaa muoria kovasti. Muorilla on hammastikut ja valtava määrä lankaa neulottavana, sekin meillä on muorin kanssa yhteistä. :D Toisekseen Louhi nimenä ja terminä liittyy Kalevalaan ja suomalaisuuteen. Louhittaren Luolasta tulee mieleen kenties myös Lukitarin luola Taru Sormusten Herrasta -kirjasta, ja toki tuo oma askarteluhuone on vähän semmoinen luolamainen (koetan pitää seittien määrän kurissa). Siitä siis nimi. Olen tähän oikein tyytyväinen, ja toivottavasti tekin viihdytte luolavisiiteillänne ;)

Brego set/ Brego-setti

I have been meaning to knit some riding socks for a long time, but never managed to come up with The Perfect Design. The hunt for that Perfect Design still continues, but I was happy with these - a pair of wrist warmers and a pair of long riding socks, and I decided to call them the Brego set.

Mie olen halunnut neuloa pitkät ratsastussukkien tyyppiset sukat jo kauan, mutta se Täydellinen Malli uupuu. Taitaa uupua vieläkin, vaikka olin aika tyytyväinen tähän Brego-settiin.
bregot 3
(Look, someone stuffed the wrist warmers with Farmer Johns!)
(Joku on survonut Poutun nakkeja kämmekkäät piukkaan.)
bregot 6
I used KnitPicks Telemark Squirrel Heather for these, and some #3 DPN's. I must've used some 6 balls of yarn for the whole set. It is quite tightly knit, for I really wanted warm garments for the winter rider. The design is fairly simple, I wanted a pair of socks that can be quite easily modified. I am especially happy the way the Dutch heel, knitted toe-up, turned out to be. Also, I find the garter stitch reinforcement in the heel rather nice - it gives the sock almost a cushioned feel.

Lankana Knitpicksin Telemark, väri Squirrel Heather, ja puikot 3,25mm. Lankaa taisi mennä kuutisen kerää. Malli on tosi simppeli, koska mie halusin sukat, jotka on todella perusperussukat, mutta joihin on lätkäisty tommonen palmikkokuvio. Palmikkokuvion poisjättämällä saa oikein simppelit mutta aika kivat sukat. Erityisen tyytyväinen olen ylösalaisin neulottuun hollantilaiseen kantaan ja ainaoikein-vahvistukseen sukan pohjassa.
bregot 2

I played with PhotoShop (I lead a very dull life..), and came up with some nice pics (one of which looks exactly like the pictures in old knitting magazines - at least it does to me.). Enjoy! (Click to enlardge.)

Innostuin räpläämään PhotoShoppia, ja sain muutamia aika kivoja otoksia muokattua hauskasti. Kilkkaamalla saa isommaksi.
bregot 7 bregot 4

bregot 5


bregot 1

bregot 10

My stash (Eng only)

My SP group has a contest this week - flash your stash! I love looking at pictures of yarn and I love taking pictures of yarn, so this is perfect! Besides, us Finns have a stash-busting project, and it was essential to know how much yarn each of us has, so I got to cataloguing all my yarns*. (I also listed all my books, in case you're interested - just check the previous post.)

When we had just moved in, I had to get my yarn somewhere, and I talked my DH, Mr HairyFeet, into buying me this a bookcase from Ikea. And this is what it first looked like:
lankakaappi 1
Nice, eh? I loved that display of yarn! It was an immense source of inspiration, like walking into your own LYS.

Well, unfortunately, I found a moth. And call me hysterical, but I decided to put all of my protein-based yarns (which moths eat) in boxes with cedar balls, and just display my cotton yarns - and my books. So this is what my crafting room looks like today:
kirjahylly
So, there are all the things that are dear to me: books, yarn and LOTR memorabilia. Oh yes, and the cardi I finished a few days ago. It's too hot to wear it, but I want it to be there, if only for a few days, before wrapping it in silk paper and putting it away, waiting for cool winter days.

My crafting room is my favorite place in the house, even though it gets a bit too hot during the summer. I just love sitting in that 30-yr old armchair, covered with a quilt I sewed, knitting and reading. I believe every girl deserves her own crafting room, where no laundry baskets or computers get in the way :D

So some cotton I have in the bookcase, some are hidden under the bed in vast boxes, and some odd balls in the crafting room closet, where they live in big plastic boxes with all of my wool:
villat
Well, alright, that fuzzy furry white yarn is not wool, but it was such a pretty picture I just had to include it, too. That odd left-over ball of acrylic and nylon is the only 100% artificial fiber yarn ball I have. And no, not all of my woollen yarns are in the picture, mainly because I have no idea where it all is. I do know the hatboxes are full of yarn, but there must be a little black hole in the closet...

This is nothing yarn-related, but I want to show this just for fun. Amongst the dearest items in my bookcase is this knitting granny. I made her of clay, some metal wire, wool yarn, toothpicks and acrylic paint. I think she's cute, albeit very brittle, and she definitely deserves a place in my bookcase. She's accompanied by a little lamb I bought in Solvang on our summer trip.
muori ja lammas

*In case you're interested, I have 56 582 g (some 125 lbs) and 179 986 m (almost 112 miles) of yarn. Whoops? :D

Thank you all for commenting on my cardigan! I am glad to hear so many of you liked it :) Some even said they'd want to knit their own version of the cardigan, which made me really happy! For my Finnish readers (some of whom are already buying yarn), I'm giving some yarn buying guidelines below. Scroll down for a listing of all my knitting books.

Kiitos kaikille ihan hirmuisesti kommentoimisesta tuohon villatakkipostaukseen (ja tietenkin kaikkiin muihinkin!). Pikkulinnut kertoivat, että innokkaimmat oisivat jo lankaa hankkimassa omaan Neito-projektiin, ja siitä syystä laitan vähän langanostovinkkejä tähän alle. Lanka takissa on KnitPicksin Telemarkia (väri Drift, luonnonvalkoisen ja kirkkaanvalkoisen välistä). Telemarkissa on lankaa n. 95 m/50 g, mutta en säntäisi ostamaan lankaa pelkän metrimäärän perusteella.

Telemark on todella tiivistä lankaa - niin tiivistä, että neulon sitä 3 mm:n puikoilla, kun ulkonäöltään huomattavasti paksumpaa Wool of the Andes -lankaa neulon 4-5 mm:n puikolla (ja Wool of the Andes -langassa on enemmän metrejä!). Telemark lienee paksuudeltaan jotakin seiskaveikan ja woolin välistä. Jos lankaa on hankkimassa etukäteen, suosittelisin kovasti kyllä ostamaan metrimäärän mukaan (ts. Telemarkia meni Neitoon noin 900 grammaa, eli 1700 m, eli varaisin sen 1700 m lankaa). Palmikot syövät lankaa hurjasti, joten normaalia enemmän lankaa saa hankkia huoletta. Hyvänä suuntaviittana metrimäärän ohella voinee pitää myös neuletiheyttä 22s/10cm. Suosittelen myös tiivistä, tiukkakierteistä lankaa, koska raskaat palmikot venyttävät takkia ja tiiviimpi lanka pitää paremmin muotonsa.

Edit: Kanssaneulojilta tuli toive, että myös Telemarkin wpi-luku ilmoitettaisiin. Kotikonstein sain luvuksi 14. Koitin katsoa vaihtoehtoisia lankoja, ja Garnstudiolla on ainakin Karisma, joka voisi sopia Neitoon. Novitalta löytyy ainakin Wool, mutta se ei ole niin tiivistä kuin Telemark. Ehkä myös Schoeller-Stahlin Limbo sopinee. Lisäehdotuksia voi laittaa esimerkiksi kommenttiraidalle.

Our SP group mom has a contest going on, and for that I went through my bookshelf, and just happened to organize my knitting books. So, here's a listing of all my books, with ISBN numbers and links to the book if available. The ones in bold are books I strongly recommend.

SP-ryhmässämme on menossa kisa, jota varten kävin lankahyllyä läpi, ja satuin samalla organisoimaan myös neulekirjoja. Listaanpa alla huvikseni kaikki kirjat, joita hyllystä löytyy. Lisäilen tähän kirjoja, sitä mukaa kun niitä löytyy taikka palautuu lainasta. Laitan ISBN-numerot mukaan, ja linkin kirjaan jos vaan suinkin löydän. Lihavoidut ovat kirjoja, joita suosittelen lämpimästi.
kirjat 1
Donna Kooler's Encyclopedia of Needlework, 1-57486-184-0.
Donna Kooler's Encyclopedia of Knitting, 1-57486-283-9
.
Sharon Miller: Heirloom Knitting. 1-898852-75-8.

Nicky Epstein: Knitting on the Edge. 1931543402.
Nicky Epstein: Knitting beyond the Edge. 1933027010.
Vogue Knitting Stitchionary vol 1. Knit and purl. 1931543771.
Vogue Knitting Stitchionary vol 2. Cables. 1931543895.
Barbara Walker: Mosaic Knitting. 094201815X.
kirjat 2
DMC Encyclopedia of Needlework.
Marianne Kinzel: First Book of Modern Lace Knitting. 0486229041.
Big Book of Knitting Stitch Patterns. 1402708300.
Lesley Stanfield & Melody Griffiths: Neulojan käsikirja. 1840922907.
Nancy Bush: Folk Socks. 0934026971.
Nancy Bush: Folk Knitting in Estonia. 1883010438.
Nancy Bush: Knitting Vintage Socks. 1931499659.
Sheila McGregor: Traditional Scandinavian Knitting. 0486433005.

Harmony Guides: 450 Knitting Stitches. 1855856298.
Irma Veriö: Lapin malleja. 951-1-00760-2.
Anita Gunnars: Tee itse kauniit neuleet. 951-882-184-4.
Nancy Wiseman: Knitter's Book of Finishing Techniques. 156477452X.
Sheila McGregor: Traditional Fair Isle Knitting. 048643107X.
kirjat 3
The Great American Aran Afghan. 189376217-3.
Elizabeth Zimmermann: Knitter's Almanac. 0486241785.
Elizabeth Zimmermann: Knitting Without Tears. 0684135051.
Elizabeth Zimmermann: Knitting Workshop. 0942018001.
Janet Szabo: Aran Sweater Design. 0976802503.
Vintage Knits by Rowan. 1570763127.
Lucinda Ganderton: The Needlecraft Book. 0754804674.
Ryan: Stitchery. 0739410202.
Favorite Socks. 1596680326.
Ann Feitelson: The Art of Fair-Isle Knitting. 1883010209.
Barbara Walker: Treasury of Knitting Stitch Patterns.0942018168.

Barbara Walker: Second Treasury of Knitting Stitch Patterns. 0942018176.

Mary Thomas's Book of Knitting Stitch Patterns. 0486228185.
Elsebeth Lavold: Viking Patterns for Knitting. 157076137X.
Alice Starmore: The Celtic Collection: Twenty-Five Knitwear Designs for Men and Women. 1570760055.
Marianne Kinzel: Second Book of Modern Lace Knitting. 048622905X.
220 Aran Stitches and Patterns (The Harmony Guides , Vol 5). 1855856336.
Gladys Thompson: Patterns for Guernseys, Jerseys & Arans. 0486227030.

Pohjan Neito

The white cardigan is finally finished. And I love it!

Valkoinen palmikkotakki on viimein valmis. Ja se on ihana!
pohjan neito 1
I know, it is a bit too simple, and there's a couple horrible design flaws which always catch my eye, but I know I will wear this and wear it proudly!

Tää on ehkä hieman simppeli, ja pari aika hurjaa mokaakin siinä on, mutta kyllä mie tätä varmana vielä pidän paljon, ja pidän ylpeänä!
pohjan neito 4
My regular readers might remember Louhi, the long grey cardi I designed and finished 9 months ago. I was - and am - very proud of it (although Louhi, too, is full of little errors), and have worn it so much I might have to reknit it eventually.

I've been asked to give out the pattern for Louhi, and I would've done so already had I not mysteriously deleted or destroyed the charts on my computer. (Our laptop died on Christmas Eve, and I lost a lot of information when that happened, and I believe the Louhi charts were among those lost forever.) So, I'd have to reconstruct Louhi, which was a pleasant task, since I always wanted to reknit Louhi in some form or other. The original is very long, so I decided to go for a simpler and shorter version of the cardigan.

Since this cardigan is not Louhi but closely related to it, I will call it Pohjan Neito. It means Maiden of the North. In Kalevala, Louhi is the matriarch of the North, a strong and powerful woman, and her daughters are called Maidens of the North. They too, are difficult to get and strong women in their own right. Since Pohjan Neito is quite simple, but still not the simplest pattern there is, I think the name suits it well - my Maiden is (ahem) hard to get. At least it'll take a while to knit, even though it is not very difficult. I took some 40 hours to knit this one.

Säännölliset lukijat muistanevat Louhin viime syksyltä. Vaikka sekin on täynnä pieniä ja isompia virheitä, se on ollut paljon pidetty ja rakas neule. Sitä on pidetty itse asiassa niin paljon, että se täytynee neuloa joskus uudelleen.

Louhin ohjetta on kysytty moneen otteeseen, ja olisin sen jo antanutkin, mutta koneeltani ovat kadonneet Louhin alkuperäiset kaaviot. Ilmeisesti kyseessä on käyttäjävika taikka sitten ne hävisivät, kun kannettava nyykähti viimeisen kerran viime jouluna. Joka tapauksessa Louhi piti rekonstruoida ja neuloa uudelleen, jos ohjetta oli aikomus saada joskus julki. Toisaalta originaali Louhi on todella pitkä ja massiivinen neule, joten pienempi ja lyhyempi versio väikkyi jo mielessä.

Koska tämä on sukua Louhille, muttei kuitenkaan Louhi itse, tämä sai nimen Pohjan Neito. Kalevalan Louhi on matriarkka, voimakas naishahmo, eivätkä hänen tyttärensäkään, Pohjan neidot, ole ihan joka pojan vietävissä. Eikä tämäkään neito ole mikään (köh) "helppo". Vaikka ohje onkin aika simppeli, ei se silti ihan hetkessä valmistu. Itse neuloin tätä noin 40 tuntia kaikkiaan.
pohjan neito 3
The pattern for Pohjan Neito will be published in the fall edition of Ulla, which should be around Oct 7th.

Louhin ja Pohjan Neidon ohjeet tulevat syksyn Ullaan, joka ilmestynee lokakuun alussa.
pohjan neito 5
Now, a few words about finishing a garment. I always find this a very difficult time, since I'm only able to spot the mistakes I made and the design flaws I didn't notice in time. Almost always I find something I could fix, but being almost done with a garment, I just hate the idea of ripping and reknitting. And then, when I know I'm almost done with a garment, the last yarn-ends to be woven in, the last buttons to sew, the blocking... I just can't get myself to doing those. I really have no idea why I find finishing a garment so difficult.

But then.. time passes, and I look at my finished garment with "new eyes". And I find it pretty and nice, despite the obvious flaws and mistakes. I wear it a lot, and it becomes almost like an old friend. You notice the good qualities, and learn not to just concentrate on the not-so-perfect ones.

Oh, and a note to my SP: I am very easy to please, even though I have spent some money on yarn and books lately ;) (I won't be buying any yarn before the Christmas, so yarn is always a good choice ;D) Just check out my amazon.com wishlist, and the updated SP11 questionnaire. And if you have any questions, just let me know.

Yarn, again / Lankaa, taas

The yarn I didn't remember to have ordered, arrived today. KnitPicks was admirably fast with the delivery (or perhaps Mr Postman had a faster car), and I got these beauties today:

Langat, jotka unohdin tilanneeni, saapuivat yllättäen tänään. KnitPicks oli hurjan nopea (taikka PostiPate on saanut paremman fillarin), ja näitä löytyi laatikosta tänään:
paletteja ja telemarkia
Palette Golden Heather, Iris Heather and Blue Heather, and some Telemark Squirrel Heather (notice a theme? yes, I love heathered yarns!).

Palettea sävyissä Golden Heather, Iris Heather (ylhäällä) ja Blue Heather, ja Telemarkia oravanruskeana.

And a couple of books, too: Vintage Knits by Rowan and Aran Sweater Design by Janet Szabo.

Laatikossa oli pari kirjaakin: Rowanin Vintage Knits ja Janet Szabon Aran Sweater Design.
szabo ja rowan
I don't know what to think of Aran Sweater Design. It wasn't expensive, and it has some nice ideas for sweater designing. I have been meaning to buy a book especially for designing knitwear, so in part, this book serves that purpose. But, there is something bothering me. It doesn't have that many Aran cable patterns (most of which are explained but specific instructions are not to be found), the book is very thorough and has good charts for different types of (Aran) sweaters, and even a couple patterns (with charts for the cables) are included. It still misses something - I don't know what. This book goes to the bookshelf with my other books, I might grow rather fond of it after I read it thoroughly and see if it really is of any use for me.

Vintage Knits, on the other hand, is a traditional book of knitting patterns. It is full of lovely pictures and pretty garments. I love the theme of the book, and even though none of the patterns were directly in the "must knit" category, I liked many of the designs, and might knit something for me or Mr HairyFeet. This book has a lot of men's designs, which is always a positive thing.

Janet Szabon Aran Sweater Design herätti vähän ristiriitaisia tunteita. Se on kyllä perusteellinen teos nimenomaan aran-neuleiden (neulepaitojen) suunnitteluun, ja sisältää verraten hyvät kaaviot ja neulesuunnitteluvinkit nimenomaan neulepaitoihin. Teksti on jokseenkin yksinkertaista, jopa kuivakkaa luettavaa. Kirjassa on jokseenkin vähän palmikkokuvioita, jotka on selitetty pintapuolisesti (ja kaavioita ei juurikaan ole, poislukien pari valmista neuleohjetta kirjan lopussa). Olen aikonut ostaa neulesuunnittelukirjan, ja tämä on tietyllä tapaa siihen suuntaan, mutta jokin tässä toistaiseksi häiritsee. Vein kirjan hyllyyn asumaan muiden neulekirjojen kanssa, ja palaan siihen oikein ajatuksen kanssa, ja katson, onko siitä todella minulle hyötyä.

Rowanin Vintage Knits on perinteinen neuleohjekirja, ja oikein hyvä sellainen. Kuvat ovat kauniita, neuleet huoliteltuja klassikkoja, mitään "helpostinopeastimöykkylankaaisollapuikolla"-neuleita ei todellakaan löydy. Kirja henkii ihanaa tunnelmaa, ja vaikka yksikään neule ei heti hypännyt "pakko neuloa"-listalle, saatan toteuttaa jotain tästä itselle taikka KarvaJalalle. Kirjassa on jonkin verran miesten neuleita, mikä on aina positiivinen asia.

And soon, very soon, you'll see more finished garments. Here's a sneak peek on what's coming up:

Ja piakkoin on taas jotain valmista näytille. Treffit Viimeistelykeijun kanssa ovat illalla edessä, joten ehkäpä huomenissa näette enemmänkin kuin vaan tämän:
kaulus

Ja lopuksi, Juulia oli muistanut tämmöisellä kunnianosoituksella:
nice matters award
Kiitos Juulia! Ja pahoitteluni, tämä on pitänyt polkata monta kertaa, mutta aina on jäänyt. Kiitos tunnustuksesta, on kiva kuulla, että juttuni ja neuleeni ovat jääneet mieleen :)

Urban Aran Cardigan

I finished my version of the Urban Aran Pullover, I modified the pattern slightly and knitted a cardigan. I also used different yarn and different needles, and made it a bit longer than the original. I like it a lot, but I must apologize for the pictures. It's 11 a.m., and the thermometer just hit 90F outside, and probably soon inside, too! I endured the woollen cardi long enough to get a few rather poor pictures. I'll try to persuade Mr HairyFeet to take a few better pics when he comes home.

Mie sain viimein valmiiksi tämän Urban Aranin. Ohje on villapaidalle, mutta mie halusin villatakin. Tein myös pikkuisen pidemmän tästä, ja vaihdoin langan ohuempaan ja täysvillaiseen. Takki ei näytä kuvissa kovin ihmeelliseltä. Lämpömittari näyttää, että ulkona olisi 32C lämmintä, ja varmaan sisälläkin pian saman verran, joten otin vain muutaman hätäisen näppäisyn. Jospa saisin KarvaJalan nakitettua ottamaan illalla muutaman paremman.
UA 1
UA 2
UA 3
Urban Aran Cardigan
Pattern /Malli: Patons Street Smart.
Yarn /Lanka: KnitPicks Wool of the Andes Lake Ice Heather, approx. 707 g (about 25 oz).
Needles / Puikot: US #7, 4.5 mm.

I think I did a pretty good job with this. Knitting was rather boring, but I finished it rather quickly. I also managed to sew the zipper very neatly, and I think this'll be a nice cardi for the winter. Now, I want to knit something I've designed myself, so here's a little sneak peek at what I'll be knitting next.

Mie onnistuin tässä aika kivasti, vaikka tätä oli aika tylsä neuloa. Isolla puikolla tulee nopeasti kyllä valmista. Sain vetskarin tosi siististi kiinni, ja tätä varmana tulee pidettyä, jahka kelit vähän viilenee. Seuraavaksi puikoilla on jotain pientä jännää:
mallitilkku

Finished (no yarn bought today) / Se neuloo sittenkin!

Yes, I finally finished something, instead of just buying yarn :) I started these mittens last week, and they took a little longer than I thought. I didn't have a pattern really, I just saw some nice Latvian mittens and knitted a pair. So, these are very traditional Latvian mittens, although I am not sure if the colors are what Latvians would use.

Mie tirpasin valamiiksi nämä latvialaiset. Näiden taustalla samat Naton kokouksen tumput, joista ideoin talvella muutaman parin. En ole ihan varma, ovatko värit traditiolle uskolliset, mutta oikein somat ovat silti.

latvialaiset
Latvian mittens / Latvialaiset lapaset
Pattern / Malli: Traditional theme, modified slightly / Stetsonista ja kuvasta.
Yarn / Lanka: KnitPicks Palette, grey (28g), white (27g) and red (a few yards).
Needles / Puikot: US #1, 2.25 mm.

I am about to knit a bigger Fair Isle project and I needed some FI practice. I believe these served that purpose rather well, I managed to figure out a way to knit FI and not get the threads horribly tangled by the end of row 2, which gives me confidence to start something bigger. I like these a lot :)

Aikomus oisi neuloa isompaa kirjoneuleprojektia, ja tarttin pikkasen harjoitusta. Nää sopivat siihen oikein kivasti, varsinkin kun hoksasin, miten saan neulottua niin, ettei langat mee ihan hirveeseen sotkuun. Tästä on hyvä jatkaa, luulisin.

And I made some stitchmarkers, just for fun.

Ja vähän kalloja, merkkejähän ei ole ikinä liikaa.
kalloja

Yarn Porn! / Sulo ja Visa ostoksilla

What will do she, who only a few days ago got a little yarn? Returns a ball, maybe two, orders more yarn, forgets she just ordered, and orders some more!

On top of this, a fellow knitter visits her, and naturally she will guide her fellow knitter to a yarn store. Using this as an excuse, she buys some yarn.

Mitä tekee hän, joka aivan vastikään tilasi - ja sai - lankaa? Hän palauttaa vähän lankaa, tilaa tilalle samalla vähän toista, unohtaa juuri tilanneensa, ja tilaa uudelleen vähän lisää lankaa.

Sen lisäksi hän saa kanssaneulojan vierailulle, ja tietenkin samalla ratsataan lähin lankakauppa. Sillä varjolla hän ostaa vähän lankaa.
reynolds odyssey ja cascade 220
(Reynolds Odyssey, 100% merino wool, 50 g = 104 yds, 2 x 50 gr, color 503, and Cascade 220, 100% Peruvian Highland Wool, 100 gram hank, 220 yds, color 6404.)

The knitters go to second yarnstore, where our knitter snatches yarn from fellow knitter's hand graciously offers to buy yarn that fellow knitter cannot buy due to some issues with over-filled luggage.

Mennään toiseen lankakauppaan, jossa hän röyhkeästi kaappaa kanssaneulojan kädestä uhrautuu kanssaneulojan puolesta ("kun ei mahdu matkalaukkuun, ja meillä laatikossa on kuitenkin vielä tilaa") - ja ostaa lankaa.
PYC fantasy naturale
(Plymouth Yarn Co, Fantasy Naturale, 100% mercerized cotton, 100 g = 140 yds, 10 skeins, color slightly variegated denim blue.)

In the evening, fellow knitter finds yet another yarn store and calls our knitter and says she found Jitterbug. Friendly store-owner holds the precious Jitterbug for our knitter, so in the morning, she goes and buys a little yarn.

Illalla kanssaneuloja ratsaa omatoimisesti vielä yhden kaupan, ja ilmoittaa löytäneensä Jitterbugia. Ystävällinen kauppias jemmaa langat, ja niin seuraavana aamuna tie vie taas lankakauppaan.
jitterbugit 2 jitterbugit 1
(Colinette Jitterbug, 100% merino wool, 110 g = 291 m, 1 hank of Velvet Leaf and one hank of Velvet Plum.)

In this yarn store she hears that Noro Silk Garden, color 47, will be discontinued, so in panic she drives like the wind - and buys a little yarn.

Mainitussa lankakaupassa hän kuulee, että Noro Silk Gardenin väri numero 47 on lopetettu väri, ja koska hän tietää, mistä sitä vielä saa, hän rientää tuulen lailla ja ostaa lankaa.
noro silk garden
(Noro Silk Garden, 45% silk, 45% kid mohair, 10% lamb's wool, 50 g= 100 m, 5 balls, color no 47.)

Apparently drunken from yarn, she buys some magazines (and a funky tincan for her T-pins!)...

Lankahumalassa hän ostaa myös lehtiä (ja hipin metallirasian pingotusneuloille)...
lehdet
(Interweave Knits fall 2007 and Knitter's magazine, winter 2000.)

...buttons...


...nappeja...
lehtinapit
...and - for she is not into stamping or other paper crafts - she buys some rubber stamps.

... ja koska hän ei askartele, hän ostaa myös leimasimia.
leimasimia
At home, she notices her new Noro balls go very nicely with the color of her hair.

Kotona hän huomaa, että Noro sopii tukan väriin.
noro ja tukka
Very content (and rather astonished by this sudden spree of buying yarn), she joins fellow knitters in a stash-busting project (well, they aim to lose some pounds themselves, too). She does this for a reason, for she cannot - absolutely can not - buy any yarn for a long, long time.

Ylen tyytyväisenä (ja karvan verran kauhuissaan hamstrauksesta), ja lepyttääkseen KarvaJalan henkeä, hän liittyy
kanssaneulojien projektiin. Syystäkin, koska nyt ei ole mitään asiaa lankakaupan lähellekään pitkään, pitkään aikaan. ;)

Yarn! / Lankaa!

I got the yarn!

Langat tuli! Nitpiksiä taas, KarvaJalan takkiin ja oman villiksen viimeistelyyn - ja vähän uusiin ideoihinkin :)
lankaa
KnitPicks Telemark Lichen for hubby's cardigan, some Telemark Drift to finish mine, and some Palette for little play with colors.

GAAA
Now, the problem is not what to knit, but what not to knit. The yarns are so tempting, but so is this book my Sockapalooza pal, Agnes, got for me: The Great American Aran Afghan Book. I can hardly keep my chubby fingers off of this book, so exciting it is! I can't wait to begin this, but now I have the pretty mustard yellow Telemark for DH's sweater, and some more to finish mine, and.. Aww. What to do? Perhaps I'll finish the Urban Aran first, at least I have the perfect excuse to finish it quickly!

Thank you, Agnes, for the book!

Nyt ongelma ei niinkään ole se, mitä neuloisi, vaan se, mitä ei neuloisi. Langat on niin herkullisia, tekisi mieli aloittaa jotain niistä heti! Toisaalta sukkaparini Agnesin hankkima The Great American Aran Afghan -kirja on niin houkutteleva, että tekisi mieli syventyä siihenkin. No, ehkä neulon tuon Urban Aranin loppuun, on ainakin hyvä syy saada se pois käsistä!