I did it!

I finished my Ravelympics Shawl! It was very close, but I managed to cast off in time! I did have to block it this morning, though. Mr HairyFeet wasn't very fond of the idea of sleeping in the midst of T-pins.

Mie sain Ravelympialaisprojektin valmiiksi! Aika tiukille meni, mutta sain silmukat pääteltyä ajoissa. Pingotin tämän tosin vasta aamulla, kun Karvajalan mielestä neulojen seassa nukkuminen ei ollut viksu idea.
red dragon valmis 5
This was the best overall picture I got, but I did take a lot of close-up pictures.

En tuon parempaa yleiskuvaa saanut, mutta yksityiskohtia senkin edestä.

There is a small section of wee berry-like stitches in the very beginning of the shawl, continued by some arrowheads...

Ihan huivin alussa on pieniä melkein marjamaisia silmukoita, jotka jatkuvat pieninä nuolenpää-kuvioina..
red dragon valmis 2
...and finally the simplest edging (which, despite my best efforts, still has a section of too tightly cast off stitches so it isn't perfect).

...ja lopuksi reunus, jonka onnistuin päättelemään osin liian tiukasti joten ihan nappiin se ei mennyt.
red dragon valmis 3
The shawl weighs roughly 3 oz, and measures 75" x 40". It's very light and airy. The colors are really hard to photograph, but here's the best picture I could get of them.

Huivilla on painoa vajaa 90g ja mittaa noin 185 cm x 100 cm. Värit on taas vähän vaikeat kuvata mutta tässä (taas) yksi näppäisy niistäkin.
red dragon valmis 1

Now, as I said before, this was my first exercise in designing a lace shawl, and albeit it isn't perfect, I do like it. It's my first finished handspun project, and despite the flaws (the cast-off problems, some issues with the design itself and so on), I do like it. I would change a few things in the future, and when I knit my next design (which is sketched and charted and just needs to be knitted), there are some shortcuts I now know to take and some dead ends that just should be avoided. As an exercise shawl then, I'm very happy with it.

Totesin tuolla aiemmin, että tämä oli ensimmäinen kolmiohuivi jonka ihan itse suunnittelin. Treeniprojektina tämä oli oikein onnistunut, vaikkei se ihan täydellinen ole. Joitain mokia seassa on, ja jotain teen ensi kerralla eri lailla, mutta harjoittelumielessä olen tähän ihan tyytyväinen.

Now, off to something new and exciting. And something involving etsy, details of which later. (In fact I need to clean up. The Olympic Games are hazardous to the overall neatness of one's Lair, our house looks like Attila 'n buddies just went through. It must've been someone's bachelor party by the looks of it.)

Ensi kerralla taas jotain uutta ja jännää. Ja vähän etsy-juttujakin, siitä myöhemmin lisää. (Itseasiassa menen siivoamaan. Nämä kisat on tehneet hallaa yleiselle viihtyvyydelle, täällä näyttää siltä kun Attilan poikien polttariseurue olis menny täältä läpi. Tarttee vissiin alottaa bobcatilla siivous.)

Red Dragon

We now return to the National Knitting Stadium, known as The Lair, where we have seen a lot of emotion in the past few days. The competition is still not over, but we have some evidence of progress.

Takaisin Kansalliselle Tikutteluareenalle, joka myös Luolana tunnetaan. Areenalla tunnelma on ollut parin päivän ajan varsin piukka. Kisa ei ole vielä lähellekään ohi, mutta voimme näyttää jo pari kuvaa kisan edistymisestä.
red dragon in progress 1
Our Ravelathlete thanked everyone for their support, and wants everyone to know it means a lot to her. She's been knitting avidly, although her start was somewhat of a miss. The judges frowned when she had to restart, but now she's off to a good start and looks like Team Seattle may expect a medal from this event.

Ravelatleettimme kiittää kauniisti tuesta ja kommenteista. Tikuttelu on ollut ahkeraa, joskin alku oli suorastaan surkea. Tuomariston ilmeet olivat mieleenpainuvat kun neulojamme aloitti puikottelun uudelleen alusta, mutta sen jälkeen meno on ollut ripeää ja näyttäisi että Team Seattle voi odottaa tästä koitoksesta mitalia.
red dragon in progress 2
Competition is very hard, and our athlete has regained her vigor with the help of some old vine Zinfandel, but does say the miss in the beginning might have something to do with that. Her progress looks good, but the finishing line is still a long way ahead. We'll see what the judges say on her progress. Keep your fingers crossed there at home, while the competition continues here in The Lair. Back to you, Bob!*

Kilpailu Luolassa on äärimmäisen kovaa, ja urheilijamme tankkaa kisavoimia Zinfandelin voimin, joskin tankkauksessa saattoi sattua arviointivirhe kisan alussa. Kisatyö näyttää edistyvän hyvin, mutta matkaa maaliin on vielä paljon. Seuraamme tuomariston arvioita työstä tarkasti. Pitäkää sormet ja varpaat ristissä, kisa jatkuu täällä Luolassa. Takaisin kisastudioon!

Yes, it's the beginning of my shawl, and it finally has a proper name. I call it the Red Dragon, although it doesn't have very much to do with dragons, except for the color. It reminded me of China and dragons, hence the name. The design is my first triangular lace shawl, and so far it looks good. I haven't made too many mistakes (except for the Zinfandel), yet. It looks like I might be able to finish this in time.
*It seems all sports commentators are named Bob Something-or-other.

Huivin sain aika hyvään vauhtiin, vaikka alku menikin jo kerran purkuun. Huivin alulla on jo nimikin, Red Dragon, vaikka aika vähän tällä on lohikäärmeiden kanssa tekemistä jos ei väriä ota huomioon. Siitä tuli mieleen Kiina ja lohikäärmeet, siitä nimi. Tämä on mulle ensimmäinen kolmiohuivi, ja ainakin omaan silmään näyttää ihan mukavalta. Kovin montaa mokaa ei vielä ole sattunut (viini poislukien), joten eiköhän tämä ajoissa valmistu.
Edit: Niin, kyseessä on ensimmäinen itsesuunniteltu kolmiohuivi. Kolmiohuiveja on muuten takana useampi, mutta ekaa kertaa suunnittelin huivin itse.

I Can't Believe I Made This

But I did!
red dragon 1
Ihan itse pienin kätösin huruuttelin tämän.

I am very proud of this particular skein.
red dragon 2
It's a 80% merino and 20% silk blend, which I dyed myself, and then spun. There's 4 oz and approximately 840 yards on this skein, I still have another 4 oz left. So first half of my Ravelympics project done - now I'm off to knit this!

Ostaa tirpaisin letin, 80% merinovillaa ja 20% silkkiä, ja heitin väriliemiin lillumaan. Lopputuloksena 113 g ja 767 metriä pitsilankaa. Toiset 113g jäi vielä kehräämättä, kehrään sen jos lanka loppuu kesken. Puolet Ravelympics-koitoksesta takana, neulominen vielä jäljellä!
red dragon 3

Llamas in the Woods

I went for a photowalk the other night. I took my camera with me, which I usually forget, and I am glad I did. (Click to enlarge.)

Otin kameran kainaloon, täysin epätyypillisesti, ja hilpaisin pihalle näpsimään kuvia. (Kilkkaa isommaks.)
flowers in smf 1

flowers in smf 4 flowers in smf 3 flowers in smf 2

I love hydrangeas. Luckily, in our community, they have massive hydrangea bushes in front of some buildings.

Hortensiat on yksi mun suosikkikukista. Meidän taloyhtiön pihalla on suuria puskia täynnä isoja kukkapalloja.
hydrangeas 2

The evening sun wasn't the best time to photograph the flowers, but the blue hydrangeas were still gorgeous.

Ilta-aurinko ei tuo parhaita puolia näistä esiin, mutta silti siniset kukat oli tosi upean näköisiä.
hydrangeas 1

Then, all of a sudden, 5 minutes from home, I found these:

Sitten muutaman minuutin päästä kotiovelta, nämä kävelivät vastaan:
llama 2

I think they're llamas. There were 5 of them, but the others were very shy and didn't come out. The big fellow loved the camera, though, and who wouldn't, with that face?

Mie luulen että ne on laamoja. Niitä oli kaikkiaan viisi, mutta ujoimmat pysyttelivät kauempana aitauksessa, joten en saanut niistä kuvia. Isoin otus oli oikea linssilude, ja kukapa ei, tuolla naamalla?
llama 3

llama 1

I think you might even be able to spin their fiber. At least they looked very fluffy!

Niiden karvaa saattaisi voida kehrätä varmana. Ainakin ne näytti hyvin pörröiseltä, mutta en sitten napannut karvatuppoa mukaan (vaikka mieli teki!).

Speaking of spinning, I went a little crazy with the dyepots.

Kehräämisestä puheenollen, retkahdin vähän värjäämään villaa.
sw merino and bfl

Luckily, only a little.

Ihan vähän vaan.
sw merino blue and brown

I couldn't dye more... I ran out of fiber!

Enempää en voinut värjätä kun villa loppu!
ravelympics spinning merino-silk

The dark blue and pink is 4 oz of BFL. All others, except for the last red one, are superwash merino (hence the fluffy mess they all are). The last red braid is 80% merino and 20% silk, a lovely and utterly beautiful roving. I am very glad with the way it turned out.

Tummansinisen ja pinkin sekoitus on reilu 100g BFL:ää. Kaikki muut viimeistä lukuunottamatta ovat superwash-merinoa (siksi ne näyttää karvapöheiköiltä, kun superwash kuulemma pöhöttyy oudosti värjätessä). Viimeinen letti on 80% merinoa ja 20% villaa, ja värjäys onnistui tosi hyvin.

In fact, I dyed it for Ravelympics, and since Friday night, have been watching the games and spinning like a crazy person.

Mie värjäsin sen Ravelympicsiä varten, ja perjantai-illasta asti olen tillittänyt kisoja ja kehrännyt kuin järkeä vailla.
ravelympics spinning

After a long while, it was about time I drag Sylvie out and spin with her a little. I have been playing with the Louet a little, and I almost even started to get used to the wheel. But then Sylvie happened and.. the Louet must go. I absolutely love Sylvie, she is so smooth and quiet and pretty, even though she's a little slow and has a few beauty marks, but she still is My Wheel. And I love spinning with Sylvie, although that laceweight Ravelympics-skein will take me at least 3 more days to finish (or maybe 4, mens' diving is in schedule tonight). And then I'll get to knitting it.

Pitkästä aikaa otin ja lämmittelin Sylttyräisen kisoja varten. Olen leikkinyt Louet'lla useamman päivän, ja melkein jo luulin että tullaan sen kanssa juttuun, mutta sitten otin Sylvin esiin ja.. Louet menee myyntiin. En edes tajunnut miten paljon Sylvistä tykkään, se on niin hiljainen ja tasainen kehrätä ja kauniskin, vaikka vähän se on saanut siipeensä ja hidaskin sen on. Mutta se on Mun Rukki. Ja mie olen tykännyt sillä kehrätä, vaikka ohuenohut Ravelympics-vyyhti vie ainakin kolme päivää vielä. (Tai neljä, miesten uimahypyt on ohjelmassa huomenna.) Sitten vasta pääsen neulomaan sitä.